۱۰ نکته پنهانی سریال «فروپاشی خانمان آشر» که ممکن است ندانید

۳۰ آبان ۱۴۰۲ زمان مورد نیاز برای مطالعه: ۱۰ دقیقه
سریال فروپاشی خانمان آشر

سریال «فروپاشی خانمان آشر» اثر جدید نتفلیکس اقتباسی از داستان ادگار آلن پو است. اصل داستان مربوط به دوران بیگ فارما (فریب‌کاری شرکت‌های داروسازی) است اما این اقتباس داستان را به روز کرده و به داستانی جذاب و خیره‌کننده از افول یک خانواده ثروتمند آمریکایی تبدیل می‌کند؛ داستانی از انتقام، قدرت، خیانت، و البته خونین. در فروپاشی خانمان آشر چند نکته پنهانی جذاب هم وجود دارد که اینجا به تعدادی از آن‌ها پرداخته‌ایم.

باید بدانید که «فروپاشی خانمان آشر» نتفلیکس و فلانگان از داستان پو فقط به عنوان پوسته استفاده می‌کند و در ضمن آن از آثار دیگر پو، از جمله «نقاب مرگ سرخ»، «قتل‌های خیابان مورگ»، «گربه سیاه»، «چاه و آونگ»، «کلاغ» و بسیاری دیگر در بطن داستان استفاده می‌کند. همه این چشم‌اندازهای کابوس‌مانند داستان‌های پو به درام خانوادگی‌ای تبدیل می‌شود که دوستداران ژانر وحشت را کاملاً راضی کرده است.

البته سریال مرموز «فروپاشی خانمان آشر» چندین نکته پنهانی هم دارد که با دانستن آن‌ها می‌توانید چندین برابر از تماشای آن لذت ببرید، بخصوص اگر طرفدار آلن‌پو و داستان‌هایش باشید.

۱. نام چندین شخصیت سریال از نام افراد واقعی زندگی ادگار آلن پو برداشته شده است

لانگ فلو نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

همان‌طور که اشاره شد «فروپاشی خانمان آشر» مملو از شخصیت‌ها و خطوط داستانی است که از بسیاری از نوشته‌های ادگار آلن پو الهام و تأثیر گرفته است. اما بد نیست بدانید که نام برخی از چهره‌های داستان خانواده‌ی آشر از نام افراد واقعی در زندگی پو برداشته شده.

در همان قسمت اول، مخاطبان با رودریک آشر جوان (لینکلن روسو) و خواهرش، مادلین (کیت ویدینگتون) آشنا می‌شوند. مادر آنها، الیزا آشر (آنابث گیش)، که در شرکت داروسازی فورتوناتو کار می‌کند، به تنهایی سرپرستی آن‌ها را برعهده دارد. نام الیزا برگرفته از نام مادر خود پو، الیزا پو است که در سن ۲۴ سالگی درگذشت.

در اوایل قسمت اول، مشخص شد که پدر خواهر و برادر آشر در واقع رئیس مادرشان در فورتوناتو، آقای لانگ فلو (رابرت لانگ استریت) است. نام این شخصیت هم از هنری وادسورث لانگفلو گرفته شده است، شاعری که پو در دهه ۱۸۴۰ او را به سرقت ادبی متهم کرد.

با پیشروی سریال، فلاش‌بک‌های زیادی از زمانی که رودریک بزرگسال (زک گیلفورد) برای روفوس گریسولد در فورتوناتو در دهه ۱۹۷۰ کار می‌کند، خواهیم دید. گریسوولد هم نام شاعر و منتقدی است که برخی از آثار پو را در سال ۱۸۴۲ به نام خود منتشر کرد.

کتاب فروپاشی خانمان آشر اثر ادگار آلن پو نشر لگا

۲. همه فرزندان آشر از روی شخصیت‌های آثار پو نامگذاری شده‌اند

فرزندان آشر نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

نکته پنهان دیگر سریال «فروپاشی خانمان آشر» که احتمالاً هواداران پروپاقرص آلن پو به آن پی برده‌اند هر یک از بچه های آشر نامی دارند که از یکی از داستان‌ها یا اشعار پو گرفته شده است.

پروسپرو (Sauriyan Sapkota) نام نجیب‌زاده‌ای ثروتمند در داستان «نقاب مرگ سرخ» است که در بحبوحه‌ی شیوع طاعونی وحشتناک، برای خود و دیگر نجیب‌زادگان در کاخش مهمانی بالماسکه برگزار می‌کند و در قرنطینه به خوشگذرانی مشغول می‌شود. ولی مرگ با نقابی سرخ به این مهمانی وارد می‌شود.

ناپلئون یا همان لئو (راهول کوهلی) نام شخصیتی در داستان «عینک‌» است، مردی که در نهایت با مادربزرگ خود ازدواج می‌کند.

«قتل‌های خیابان مورگ» شخصیتی به نام کمیل ل اسپانه دارد که نام شخصیت کیت سیگل در سریال نیز هست.

تینا میلر نقش ویکتورین لافورکاد را در سریال بازی می‌کند که شخصیتی همنام او در داستان «تدفین پیش هنگام» آلن پو حضور دارد.

نام شخصیت سامانتا اسلویان، تامرلن، از شعر پو در مورد فاتح قرن چهاردهمی به همین نام آمده است،

نام فرزند بزرگ رودریک، فردریک (هنری توماس)، نام شخصیت اصلی داستان «متزنگرشتاین» است که با خانواده‌ی رقیب درگیر مبارزه می‌شود.

۳. دوپین نام کارآگاهی در چند داستان‌ پو است

دوپین نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

ستاره « فالکون و سرباز زمستان »، کارل لومبلی، نقش سی آگوست دوپین، وکیل دولت آمریکایی را بازی می‌کند که از دهه ۱۹۷۰ به دنبال متهم کردن خانواده آشر و شرکت فورتوناتو به دلیل فساد، قتل، و جرایم دیگر است.

نام دوپین از کارآگاهی به همین نام الهام گرفته شده است که شخصیتی ثابت در سه داستان پو است. اولین حضور این کاراکتر در داستان «قتل‌‌های خیابان مورگ» بود که در آن دوپین موفق می‌شود معمای قتل کامیل ل اسپانه و مادرش را حل کند.

این کارآگاه دوباره در داستان «معمای ماری روگت» ظاهر می‌شود و سعی می‌کند راز جسدی که در رودخانه سن کشف شده را حل کند. سومین داستانی که شخصیت دوپین در آن حضور دارد با نام «نامه خراشیده» داستان برخورد این کارآگاه با جنایتکاری است که سعی دارد از ملکه فرانسه باج‌گیری کند.

کتاب داستان های کوتاه ادگار آلن پو اثر ادگار آلن پو

۴. ورنا، نام شخصیت کارلا گوژینو، تغییر یافته کلمه ریون (کلاغ) است

ورنا نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

تهیه کننده سریال «فروپاشی خانمان آشر»، مایک فلاناگان، پس از همکاری با کارلا گوژینو در «بازی جرالد» (Gerald’s Game)، «تسخیرشدگی خانه عمارت هیل» و «تسخیرشدگی عمارت بلای» (The Haunting of Bly Manor)، بازهم به همکاری با او ادامه داده است و در این سریال نقش ورنا را به او داده، موجودی مرموز که آشرها را مجبور می‌کند تا با گناهان خود روبرو شوند و تاوان جنایات‌شان را با کشتن آن‌ها به روش‌های وحشتناک مختلف بهشان می‌پردازد.

نکته پنهان جالب در مورد این شخصیت سریال «فروپاشی خانمان آشر» این است که نام ورنا (verna) تغییرشکل یافته‌ی کلمه‌ی ریون (raven) است. کلاغی که در شعر مشهور پو، جوان عاشق را آنقدر آزار داد تا به جنون رسید، دقیقا مانند همان کاری که ورنا با تک تک اعضای خانواده آشر کرد.

۵. اکثر عناوین قسمت‌های سریال نام یکی از داستان‌های کوتاه پو هستند

آلن پو نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

نام اکثر قسمت‌های سریال از داستان‌های کوتاه گرفته شده است و هر کدام به اتفاقاتی که برای یکی از فرزندان آشر رخ می‌دهد مربوط می‌شود.

به عنوان مثال، در قسمت دوم، «نقاب مرگ سرخ»، پروسپرو آشر یک مهمانی بالماسکه فاسد در انبار قدیمی فورتوناتو برگزار می‌کند. اما هنگامی که آب‌پاش‌ها که برای خیس کردن مهمانان‌ حاضر در میدان رقص تدارک دیده شده بودند، روشن می‌شوند، مواد شیمیایی اسیدی باقی‌مانده در منابع ساختمان به شکلی وحشتناک میهمانان را می‌سوزاند.

این ایده از داستان کوتاه پو به همین نام گرفته شده است که شاهزاده پروسپرو مهمانی بالماسکه‌ای ترتیب می‌دهد تا ثروتمندان از طاعونی که شهر را در بر گرفته و به نام مرگ سرخ شناخته می‌شود، در امان باشند. ولی داستان با ابتلای پروسپرو و ​​مهمانانش به این بیماری و مرگ ناگهانی همه‌ی آن‌ها پایان می‌یابد.

اپیزودهای دیگری که نامشان با داستان‌های کوتاه پو مطابقت دارند، «قتل‌های خیابان مورگ»، «گربه سیاه»، «قلب قصه‌گو»، «حشره طلا» و «چاه و آونگ» هستند.

کتاب نقاب مرگ سرخ و 18 قصه دیگر اثر ادگار آلن پو

۶. عناوین قسمت‌های ابتدایی و پایانی سریال از مشهورترین شعر پو گرفته شده است

کلاغ داستان های پو نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

نکته پنهان بعدی که ممکن است حتی طرفداران این نویسنده را هم گیج کرده باشد این است که در حالی که شش قسمت سریال با عنوان‌های داستان‌های کوتاه پو نامگذاری شده‌اند، نام اولین و آخرین قسمت سریال «فروپاشی خانمان آشر» هر دو از مشهورترین شعر پو گرفته شده. قسمت اول «شبی دلگیر» (A Midnight Dreary) نام دارد که بخشی از خط اول شعر  «کلاغ» است.

این شعر که در سال ۱۸۴۵ نوشته شده داستان دانشجویی ناشناس را روایت می‌کند ​که برای معشوق مرده‌ی خود، لنور، سوگواری می‌کند. در این میان کلاغی از راه می‌رسد و با تکرار «دیگر هرگز» اندوه مرد جوان را هزاران برابر می‌کند تا اینکه به جنون کشیده می‌شود.

قسمت آخر سریال هم که «کلاغ» نامیده شده تا علاوه بر اشاره به شخصیت ورنا به این اثر مشهور پو هم ادای احترام کرده باشند.

پوستر مدل  ادگار آلن پو

۷. کمیل دقیقا مانند آنچه بر سر شخصیت هم نامش در داستان «قتل‌های خیابان روگ» آمد، توسط یک شامپانزه کشته می‌شود

نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

همه‌ی اتفاقاتی که منجر به مرگ خواهران و برادران آشر می‌شود کم و بیش شبیه به  اتفاقاتی است که شخصیت‌های هم نام آن‌ها در داستان‌های پو به آن دچار می‌شوند. اما مرگ کامیل دقیقا با داستان مطابقت دارد.

در این سریال، کامیل بخش روابط عمومی فورتوناتو را اداره می‌کند و تصویر عمومی خانواده را در طول بحران‌های متعدد مدیریت می‌کند. اما او هم از مصیبت‌هایی که خانواده گرفتارش شده مصون نیست و در نهایت با مرگی وحشیانه روبرو می‌شود.

وقتی این شخصیت مخفیانه به آزمایشگاه ویکتورین (که خیابان مورگ هم نیز نامیده می‌شود) می‌رود تا آتویی از خواهر ناتنی خود پیدا کند، با ورنا که با لباس مبدل به عنوان نگهبان مرکز در آن‌جا حضور دارد، مواجه می‌شود. ورنا در قفس یکی از شامپانزه‌هایی که ویکتورین روی آنها آزمایش می‌کرد را باز می‌کند و این موجود به طرز وحشیانه‌ای کامیل را می‌کشد.

در داستان کوتاه پو هم، کارآگاه سی آگوست دوپین که به دنبال دلایل مرگ کامیل ل اسپانه و مادرش در خیابان مورگ پاریس است، سرانجام متوجه می‌شود هر دوی آنها توسط یک اورانگوتان که توسط یک ملوان به شهر آورده شده بود، به طرز وحشیانه‌ای کشته شدند.

۸. نام اپلیکیشن تامرلن از نام داستان دیگری از پو گرفته شده است

تامرلن نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

تامرلن آشر (سامانتا اسلویان) و همسرش ویلیام (مت بیدل) یک شرکت تناسب اندام به نام بیلت را اداره می‌کنند. ویلیام چهره این شرکت به عنوان یکی از شخصیت‌های شناخته شده حوزه‌ی تناسب اندام است و کلاس‌های ورزشی مجازی این شرکت را اداره می‌کند که مشترکین به آن دسترسی دارند.

در طول سریال، تامرلن در حال کار بر روی توسعه یک برنامه جدید به نام «سوسک طلایی» (Goldbug) است که محصولات بهداشتی و زیبایی را به برنامه‌های تناسب اندام شرکت اضافه می‌کند. نام «سوسک طلایی» هم از داستان کوتاه دیگری نوشته‌ی ادگار آلن پو گرفته شده است.

داستان «سوسک طلایی» ماجرای دو دوست را روایت می‌کند که حشره‌ای عجیب، ظاهراً ساخته شده از طلا را کشف می‌کنند و همین کشف آنها را به جستجوی گنجی مدفون می‌فرستد.

کتاب سوسک طلایی و چند داستان دیگر اثر ادگار آلن پو انتشارات نخستین

۹. آرتور گوردون پیم ادعا می‌کند که زمانی به سرزمینی افسانه‌ای نزدیک به قطب شمال به نام «آلتیما ثولی» سفر کرده است

آرتور گوردون نکته پنهانی فروپاشی خانمان آشر

در قسمت ششم، رودریک با دوپین درباره وکیل مرموز خانواده، آرتور گوردون پیم ( مارک همیل ) صحبت می‌کند. او توضیح می‌دهد که پیم زمانی که جوان‌تر بود، سفری به سراسر جهان را آغاز کرد و همواره برای بچه‌های آشر داستان‌هایی درباره ماجراجویی‌هایش تعریف می‌کرد.

رودریک می‌گوید که فرزندان آشر همیشه تخیل خودشان را در داستان سفرهای پیم دخیل می‌کردند، زیرا او هرگز تمام جزئیات را به آنها نمی‌گفت. او همچنین به یاد می‌آورد که وقتی تامرلن جوان بود، پیم به او گفت که جزیره‌ای افسانه‌ای در قطب شمال پیدا کرده است به نام «آلتیما ثولی». پیم ادعا کرده بود که این مکان محل زندگی نژادی از موجودات است که «در زیر ما، خارج از زمان، خارج از فضا» زندگی می کنند.

اما خوب است بدانید که واقعا جزیره‌ای به نام «آلتیما ثولی» وجود ندارد، این نام در واقع یک اصطلاح لاتین بود که برای اشاره به مکانی استفاده می‌شد آنقدر دور که غیرقابل دسترس تلقی می‌شد. اریک کورلندر، پروفسور تاریخ، در این باره گفته است که نازی‌ها معتقد بودند «آلتیما ثولی» یک مدینه فاضله آریایی ماقبل تاریخ بود که به دلیل نژادپرستی از بین رفت .

ناسا هم شی در فضا را به نام «آلتیما ثولی»  نامگذاری کرده بود، اما پس از واکنش شدید نسبت به تاریخ نازی این عنوان، تصمیم گرفت نام آن را به Arrokoth تغییر دهد.

۱۰. فیلمی که لنور و موری در قسمت ششم تماشا می‌کنند، مرگ فردریک را در قسمت هفتم پیش‌بینی می‌کند

نکته پنهان آخر باز هم در قسمت ششم سریال «فروپاشی خانمان آشر» است. لنور ( کیلیگ کوران ) در حال تماشای یک فیلم سیاه و سفید قدیمی با مادرش مورلا (کریستال بالینت) است که از در حال سپری کردن دوره‌‌ی نقاهت جراحات وحشتناک ناشی از سوختگی شیمیایی است که در مهمانی پروسپرو به ان دچار شد.

به نظر می‌رسد این فیلم، اقتباسی از داستان پو به نام  «چاه و آونگ» باشد و در آن صحنه‌ی بخصوص که در سریال نمایش داده می‌شود خطر دو نیم شدن توسط یک تیغه چرخان مردی را تهدید می‌کند. این لحظه که ممکن است با پلک زدن آن را از دست داده باشید، چگونگی کشته شدن پدر لنور، فردریک (هنری توماس) در قسمت هفتم را نشان می‌دهد.

فردریک بزرگ‌ترین بچه آشر است و وقتی فورتوناتو تصمیم می‌گیرد انبار قدیمی در آستانه‌ی تخریب را که پروسپرو برای مهمانی بالماسکه‌اش از آن استفاده کرد، خراب ‌کند، شخصاً وظیفه حضور در آن مکان را بر عهده می‌گیرد. اما ورنا فردریک را به دلیل شکنجه همسر درمانده‌اش مجازات می‌کند و مطمئن می‌شود که وقتی ساختمان شروع به ریزش می‌کند در ساختمان به دام بیافتد و با تکه‌ای از آوار در حال چرخش به دو نیم تبدیل شود.

منبع: Business Insider

راهنمای تماشای سریال
برچسب‌ها :
دیدگاه شما

loading...
بازدیدهای اخیر
بر اساس بازدیدهای اخیر شما
تاریخچه بازدیدها
مشاهده همه